Just an example of basic duties and responsibilities of one MC club. Each club and even chapters within the same club will have differences.
Šeit ir pamata uzdevumu un pienākumu paraugs, kas nāk no viena konkrēta MC kluba (ASV). Katrā klubā un pat viena kluba dažādās nodaļās būs zināmas atšķirības.
Principal Officers – Executive Committee
Galvenās amatpersonas – Izpildkomiteja
There shall be five voting officers for each chapter; President, Vice-President, Secretary, Treasurer, and Sergeant-at-Arms. These officers make up the executing committee. The Road Captain shall serve on the Executive Committee as a non voting member, except while serving as an alternate.
Katrai nodaļai būs piecas balsstiesīgas amatpersonas: Prezidents, Viceprezidents, sekretārs, kasieris un Sergeant-at-Arms. Šīs amatpersonas kopā veido izpildkomiteju. Road Captain piedalās izpildkomitejā kā biedrs bez balss tiesībām, izņemot gadījumus, kad viņš aizvieto kādu no balsstiesīgām amatpersonām.
Eligibility
Tiesības ieņemt amatus
Any Active Member may run for office. Nominations are not required to run for any principal office. Any Active Member may become a candidate by simply stating their intention to do so at the October or November monthly meeting.
A member may not run for more than one office at a time.
Jebkurš aktīvais organizācijas biedrs var kandidēt uz amatu. Nav nepieciešams, lai citi biedri izvirzītu kandidātu uz kādu galvenās amatpersonas posteni. Jebkurš aktīvais biedrs var kļūt par amata kandidātu, par savu nodomu paziņojot oktobra vai novembra kārtējā sapulcē.
Biedrs nedrīkst kandidēt uz vairāk kā vienu posteni vienlaicīgi.
Elections
Vēlēšanas
Elections of principal officers shall be held at the December monthly meeting. In order to allow for an orderly transition of administrations, the newly elected slate shall assume office at the Annual Meeting. All principal officers shall be elected by a plurality vote. A member may not hold more than one office at a time.
Galveno amatpersonu vēlēšanas parasti organizē decembrī, kārtējās sapulces laikā. Lai panāktu sakārtotu pāreju no vienas vadības uz nākamo, jaunievēlētās amatpersonas savus posteņus ieņems Gadskārtējā sapulcē. Visas galvenās amatpersonas tiek ievēlētas ar vienkāršu balsu vairākumu. Biedrs nedrīkst vienlaikus ieņemt vairākus amatus.
Term of Office
Darbības termiņš
All principal officers shall be elected for a term of one year.
Visas galvenās amatpersonas ievēl uz vienu gadu.
Special Election
Ārpuskārtas vēlēšanas
In the event that the current elected officer is no longer able to perform their duties, a special election for that position shall be held to fill that position at the next monthly meeting.
Gadījumā, ja ievēlēta amatpersona nav spējīga pildīt savus pienākumus, ārpuskārtas vēlēšanas uz šo amata vietu tiek organizēta nākamā mēneša kārtējā sapulcē.
Impeachment
Amatpersonu atcelšana uz neuzticības pamata
A writ of impeachment against any officer may be submitted by any active member at a regular meeting. This writ must be signed by at least three Active Members of the chapter and must list the charges as the basis for the writ. All Active Members in the chapter must be informed of the writ prior to any impeachment vote. In order to allow the officer in question an opportunity to prepare a statement concerning the charges against them, a special shall be scheduled for action on the writ no less than three, no more than seven , days following the submission of the writ. Prospects are prohibited from attending this meeting, unless required to give testimony to support the writ or to support the officer in question as a witness. Impeachment requires a 2/3 majority vote of all Active Members in the chapter. Any disciplinary action besides the impeachment will be decided upon by the remaining officers within 7 days of the impeachment vote.
Apsūdzību par neuzticību pret jebkuru amatpersonu var celt jebkurš aktīvais biedrs kārtējā sapulcē. Apsūdzības raksts ir jāparaksta vismaz trīs nodaļas aktīvajiem biedriem un tajā ir jāuzrāda pārkāpumi, kas pamato šo apsūdzību. Visiem nodaļas aktīvajiem biedriem ir jātiek informētiem par apsūdzību pirms neuzticības balsojuma. Lai apsūdzētajai amatpersonai dotu iespēju atspēkot pret viņu celtās apsūdzības, ārpuskārtas sapulce tiks noorganizēta apsūdzības izskatīšanai ne ātrāk kā trīs un ne vēlāk kā septiņas dienas pēc apsūdzības raksta iesniegšanas. Fukšiem ir liegts piedalīties šajā sapulcē, ja vien viņus neaicina sniegt liecības par labu apsūdzētājiem vai apsūdzētajam. Amatpersonu atceļ no amata, ja 2/3 no visiem aktīvajiem nodaļas biedriem balso par neuzticības izteikšanu. Par papildus disciplinārsoda piemērošanu pēc atcelšanas no amata spriež atlikušās amatpersonas septiņu dienu laikā no neuzticības balsojuma.
Duties and Authority
Pienākumi un pilnvaras
President
Prezidents
The President is the CHAIRMAN of the Executive Committee and the Chief Executive Officer of the club chapter. All matters concerning relations between the club and any outside person or organization should be routed to the President for appropriate action. The President or his delegate shall assume the Chair at all chapter meetings. He is responsible for controlling the meeting and keeping order. If necessary, the Chair may utilize the services of the Sergeant-at-Arms to aid in keeping order. The Chair may not make or second any motion, and may only vote on questions wheir their vote would affect the outcome, as in making or breaking a tie vote, or on ballot questions.
Prezidents ir izpildkomitejas priekšsēdis, kā arī kluba nodaļas izpilddirektors. Visi jautājumi, kas saistīti ar attiecībām starp klubu un jebkuru ārpus stāvošu personu vai organizāciju ir jānovirza prezidentam, lai tiktu pieņemti atbilstoši mēri. Prezidents vai viņa nozīmētais pārstāvis vada visas nodaļas sapulces. Viņš atbild par sanāksmes vadīšanu un kārtības ievērošanu. Ja nepieciešams, prezidents var izmantot Sergeant-at-Arms palīdzību, lai nodrošinātu kārtību. Priekšsēdis nedrīkst ne izvirzīt, nedz atbalstīt nevienu priekšlikumu un drīkst piedalīties balsojumā tikai tādos gadījumos, kur viņa balss ir izšķirošā, vai arī aizklātajā balsojumā.
Vice-President
Viceprezidents
The Vice-President shall coordinate all committees and supervise plans for all club events. The Vice-President shall act as an intermediary between the President and the Members and Prospects. All questions or comments concerning any club business not specifically related to the duties of the other officers should be brought to directly to his attention. Additionally, the Vice- President is the Second-in-Command to the President, and shall assume all responsibilities and duties of the President in their absence.
Viceprezidents saskaņo visu apakškomiteju darbu un uzrauga visu kluba pasākumu plānus. Viceprezidents darbojas kā starpnieks starp prezidentu, kluba biedriem un fukšiem. Visi jautājumi vai komentāri, kas skar kluba lietas un neietilpst citu amatpersonu tiešajos pienākumos ir jānodod tieši viceprezidentam. Vēl – Viceprezidents ir Prezidenta vietnieks un uzņemas visus Prezidenta pienākumus un uzdevumus Prezidenta prombūtnes laikā.
Secretary
Sekretārs
The Secretary is responsible for making and keeping all club chapter records.
Membership List, Chapter Bylaws, Rules of Order, Standing Rules, Records of all committee appointments, all written reports, copies of all correspondence between the club and any outside person or organization, Meeting Minutes. He is responsible for calling roll at the meetings. The Secretary must notify Active Members of special or emergency meetings, and must notify all the members of any appointments or elections in their absence.
Sekretārs atbild par visu nodaļas oficiālo dokumentu sastādīšanu un uzglabāšanu, tai skaitā:
Biedru saraksts, Nodaļas nolikums, Kārtības rullis, Kluba noteikumi, Izpildkomitejas uzlikto uzdevumu saraksts, visi rakstiskie pārskati, visas sarakstes starp klubu un ārpus stāvošām personām vai organizācijām, otrie eksemplāri, Sapulču protokoli. Sanāksmēs viņš pārliecinās par biedru ierašanos, nosaucot vārdus no biedru saraksta. Sekretāram ir jāinformē aktīvie biedri par īpašajām vai ārpus kārtas sanāksmēm, kā arī par viņu prombūtnē notikušajām vēlēšanām vai amatā iecelšanām.
Treasurer
Kasieris
The Treasurer keeps all the funds of the club chapter. All un-issued Club Colors and Patches, as well as a record of colors, patches, or reproductions therof issued to members. He may disburse funds to pay expenses as prescribed in the Standing Rules. The Treasurer must keep an accurate record of all income and expenses. He is required to report the fiscal status of the club at each regular meeting for the information of the members. He must submit a written annual report to the Executive Committee at the Annual Meeting.
Kasieris glabā visus kluba nodaļas līdzekļus, tai skaitā neizsniegtās kluba krāsas un uzšuves, kā arī vada uzskaiti par biedriem izsniegtajām krāsām, uzšuvēm vai dublikātiem. Viņš var izmaksāt līdzekļus, lai segtu izdevumus saskaņā ar kluba noteikumiem. Kasierim ir jāved akurāta visu ienākumu un izdevumu uzskaite. Viņa pienākums ir ziņot par kluba fiskālo stāvokli katrā kārtējā sapulcē, lai biedri būtu lietas kursā. Viņam ir jāiesniedz rakstiska atskaite izpildkomitejai katrā Gadskārtējā sapulcē.
Sergeant-at-Arms
The Sergeant-at-Arms is responsible for ensuring that the Bylaws and Standing Rules of the club are not violated. He is responsible to insure that the orders of the Executive Committee are carried out in an expeditious manner. He is responsible for policing and keeping order at all club events, except as noted under the Duties of the Chairman. He may conscript members to aid in keeping order on their own authority. He has the responsibility to the club to report any unseemly behavior of incident to the Executive Committee. He is responsible for securing any patches or colors from any member who retires, resigns, or is expelled. The SAA is responsible for the safety and security of the club, as well as the protection and defense of its members and prospects. He shall keep and maintain a record of all data pertinent to the safety and security of the club and it’s members and prospects. Upon becoming aware of any real or perceived threat to the club, its Members, Prospects, or events, he shall immediately notify the Executive Committee of that information.
Sergeant-at-Arms atbild par to, lai netiktu pārkāpts kluba nolikums un noteikumi. Viņa atbildībā ir nodrošināt izpildkomitejas rīkojumu veicīgu izpildi. Viņš atbild par kārtības nodrošināšanu visos kluba pasākumos, izņemot tos gadījumus, kas ietilpst Prezidenta pienākumos. Viņš var sev par izpalīgiem izraudzīties kluba biedrus, kas uz savu atbildību piedalās kārtības nodrošināšanā. Viņš kluba priekšā atbild par to, lai izpildkomiteja būtu informēta par jebkuru nepiedienīgu uzvedību vai starpgadījumu. Viņš atbild par uzšuvju vai krāsu atprasīšanu no tiem biedriem, kuri atvaļinājas, izstājas vai tiek izslēgti. Viņš atbild par kluba drošību un neaizskaramību, kā arī par tā biedru un fukšu aizsardzību un aizstāvību. Viņš ved rakstveida uzskaiti par visiem datiem, kas attiecas uz kluba, tā biedru un fukšu drošības jautājumiem. Viņš nekavējoties informē izpildkomiteju par gadījumiem, kad klubam, tā biedriem, fukšiem vai pasākumiem draud reālas vai iespējamas briesmas.
Road Captain
The Road Captain is responsible for all club runs. He shall research, plan, and organize all runs. During actual time on the road or at intermediate stops during a run, he shall act as the ranking club officer, deferring only to the President or Vice-President if either of them are present, and only then for matters involving persons outside the club. He shall supply the Secretary with any information required to notify outside agencies of impending club runs in a timely manner.
Ceļa kapteinis atbild par visiem kluba braucieniem. Viņš veic maršrutu izpēti, plānošanu un organizēšanu. Braucienu laikā, vai uz ceļa vai atpūtas pieturās, viņš ir kluba galvenā amatpersona, pakļaujoties vienīgi Prezidentam vai Viceprezidentam, ja kāds no tiem ir klāt un tad tikai tādos jautājumos, kas attiecas uz personām, kuras nav kluba biedri. Viņš apgādā Sekretāru ar visa veida informāciju, kas nepieciešama, lai ārpus stāvošas instances laicīgi informētu par gaidāmajiem kluba braucieniem.